Послуги

   Оnline бюро перекладів "Обрій Волині" надає послуги письмового перекладу.

   Переклад Ви можете замовити не виходячи з дому чи не відриваючись від робочиго місця, що значно економить Ваш час, який ми цінуємо! Для цього достатньо надіслати запит з файлом нам на електронну адресу чи скайп. Дзвінок також прискорить процес перекладу та й зможемо обумовити всі деталі співпраці. 
   Бюро має широку спеціалізацію в галузях перекладу і пропонує такі галузі:

- юридичний переклад (паспорти, свідоцтва, довідки, заяви, сертифікати, грамоти, трудові книжки, дипломи, а для корпоративних клієнтів це можуть бути: статути, договори, бізнес-плани, тендери, документи з державних служб (реєстрації, податкової, статистики, пенсійний фонд), бухгалтерська документація, різних типів довідки, накази, постанови, акти та звіти);

- медичний переклад (медичні довідки та заключення, протоколи клінічних досліджень та супутні документи, рецепти, наукові статті, маркування та рекламне оформлення, патентів, договорів, ліцензій);

- технічний переклад (переклади інструкцій, документів щодо стандартизації (стандартів), вузькогалузеві текстові документи (описи процесів, технічна документація, науково-технічні статті тощо));

- маркетинговий переклад (переклад рекламної продукції (візитки, рекламні буклети, брошури, банери, рекламні стенди), лозунгів, інформаційно-текстових повідомлень);

- фінансовий переклад (банківські документи (виписки, довідки про стан рахунку та інше), бухгалтерські та фінансові звітності, фінансові оцінки проектів, документи пов'язані із страхуванням;

- переклад сайтів (переклад веб-сторінок).

Завірення нотаріусом:
 - для виконання перекладу з нотаріальним завіренням підпису перекладача потрібно подати оригінали документів, які Ви хочете перекласти;
- документи без печаток та підписів уповноважених осіб нотаріусом не завіряються;
- вартість послуги нотаріуса та пересилки документів доплачується окремо;
- вартість послуг нотаріуса складає: 50 грн завірення підпису та 20 грн завірення копії (в сумі 70 грн);

- після виконання завірений переклад разом із оригіналами документів повертається замовнику.